
lay了是什么梗?
網(wǎng)娛
2023-03-13 04:02
聲明:該文章由作者(李依玲)發(fā)表,轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)作者同意并請(qǐng)附上出處(0XUCN)及本頁鏈接。。
lay作為英文單詞時(shí),是放置的意思。而作為網(wǎng)絡(luò)流行語的“l(fā)ay了”是一個(gè)諧音梗,是指“累了、流淚了”等意思。其中l(wèi)ay和lei發(fā)音相同,而lei是累、淚等字的中文拼音。大多數(shù)情況,lay了就是指累了,感覺疲乏的意思。
比如,我lay了=我累了;累一般主要體現(xiàn)在兩方面,一方面是指心累了,比如說談戀愛分手;另一方面是指身體累了,比如說干了重活;在農(nóng)村,很多老人一輩子太過操勞,積勞成疾的事也不少見。當(dāng)然了,也可以同時(shí)表示身心疲憊的意思。
我lay了我真的lay了=我累了我真的累了,一般指身心疲憊的意思。
我流lay了=我流淚了。
真搞不懂現(xiàn)在的年輕人,好好的累字不用,非要用一個(gè)lay來代替,把不懂的人給看的一愣一愣的。
[超站]友情鏈接:
四季很好,只要有你,文娛排行榜:https://www.yaopaiming.com/
關(guān)注數(shù)據(jù)與安全,洞悉企業(yè)級(jí)服務(wù)市場(chǎng):https://www.ijiandao.com/
排名
熱點(diǎn)
搜索指數(shù)
- 1 中美完全可以相互成就、共同繁榮 7904812
- 2 加沙已變“死城” 7808424
- 3 暴雨中臺(tái)下只剩1名觀眾 演員仍開演 7712264
- 4 近距離感受“大國重器” 7618457
- 5 美國大豆中國訂單量仍為零 7524411
- 6 試管嬰兒患腎病 父母要求醫(yī)院擔(dān)全責(zé) 7425288
- 7 女子婚后起訴父母返還18萬彩禮 7331077
- 8 穿始祖鳥是為親近自然而非看它炸山 7238216
- 9 印空軍參謀長:我們給世界上了一課 7136396
- 10 網(wǎng)紅“戶晨風(fēng)”多平臺(tái)賬號(hào)被封 7047172