黄色网站入口国产美女,精品国产欧美另类一区,国产一区二区美女自慰,日日摸夜夜添无码国产

選擇你喜歡的標(biāo)簽
我們會為你匹配適合你的網(wǎng)址導(dǎo)航

    確認(rèn) 跳過

    跳過將刪除所有初始化信息

    您的位置:0XUCN > 資訊 > 熱點
    新聞分類

    玩家吐槽游戲簡中翻譯越來越隨意:有的連劇情都改

    熱點 PRO 稿源:游民星空 2024-05-01 15:22

    近些年支持中文字幕以及配音的游戲越來越多,但質(zhì)量也越發(fā)參差不齊。有網(wǎng)友以《瘟疫傳說:安魂曲》舉例,描述了簡中翻譯的一些問題。

    在《瘟疫傳說:安魂曲》中,游戲主界面繁中翻譯為“摁下任意鍵”,簡中則是“隨便摁一個鍵”,雖然意思能理解,但這種翻譯方式還是有些“隨便”。更有人發(fā)現(xiàn),一些配音連劇情都改了。網(wǎng)友表示,有些翻譯會為了“雅”而自己加戲,結(jié)果卻適得其反。

    0XU.CN

    [超站]友情鏈接:

    四季很好,只要有你,文娛排行榜:https://www.yaopaiming.com/
    關(guān)注數(shù)據(jù)與安全,洞悉企業(yè)級服務(wù)市場:https://www.ijiandao.com/

    圖庫
    公眾號 關(guān)注網(wǎng)絡(luò)尖刀微信公眾號
    隨時掌握互聯(lián)網(wǎng)精彩
    贊助鏈接