
Blow Job是什么意思
Blow Job指的是口交,即用嘴部刺激男性生殖器的性行為,是英語(yǔ)中的俚語(yǔ)。這個(gè)詞屬于非正式表達(dá),常見于口語(yǔ)交流、電影、社交媒體或成人內(nèi)容中。在正式場(chǎng)合,通常使用更委婉或?qū)I(yè)的術(shù)語(yǔ)來(lái)代替,例如oral sex或fellatio。
這個(gè)短語(yǔ)的意思是sucking one's dick(吮吸某人的雞雞),如果看美劇的同學(xué)應(yīng)該會(huì)經(jīng)常聽到“suck my?dick”吧?它有兩重含義,除了吮吸某人的雞雞,還有去你的的意思。
Blow Job出自哪里
Blow并不是吹的意思,盡管blow通常翻譯為吹,但在這里并不是指吹氣,而是早期俚語(yǔ)中的一種比喻用法。
最早在20世紀(jì)20年代和30年代的美國(guó),這個(gè)詞開始被用于性行為的非正式表達(dá),并逐漸流行起來(lái)。在英語(yǔ)俚語(yǔ)中,job有時(shí)可以指某種特定的行為或服務(wù),因此blow job就被用來(lái)描述口交這一行為。
Blow Job雞尾酒
口交(Blow Job)是一款派對(duì)常見的雞尾酒,因其極有內(nèi)涵的命名倍受青睞。其飲用方法比較特別:雙手放在背后,只靠嘴巴叼起杯子,仰頭,一飲而盡!這款雞尾酒以打發(fā)鮮奶油作裝飾,是女性婚前派對(duì)的熱門雞尾酒。
相關(guān)英語(yǔ)表達(dá)
如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)或交流中遇到類似表達(dá),可以了解以下相關(guān)短語(yǔ):
Oral sex:正式表達(dá),指口交行為。
Fellatio:醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),通常用于健康、醫(yī)學(xué)或?qū)W術(shù)討論。
Go down on someone:更委婉的表達(dá),意思是為某人進(jìn)行口交。
Give head:俚語(yǔ),意思與"blow job"類似。派對(duì)的熱門雞尾酒。
[超站]友情鏈接:
四季很好,只要有你,文娛排行榜:https://www.yaopaiming.com/
關(guān)注數(shù)據(jù)與安全,洞悉企業(yè)級(jí)服務(wù)市場(chǎng):https://www.ijiandao.com/

隨時(shí)掌握互聯(lián)網(wǎng)精彩
- 1 中華文化躍動(dòng)傳承之力 7904219
- 2 被返程車流震撼到了 7808743
- 3 面館休業(yè)幾天 老板用文言文寫請(qǐng)假條 7713506
- 4 中國(guó)研究出可彎折20000次柔性電池 7617200
- 5 男子通過(guò)刷視頻定位 偷走份子錢38萬(wàn) 7523303
- 6 “告訴王維 西出陽(yáng)關(guān)全是人” 7425583
- 7 詹姆斯的“重大決定”是廣告 7327660
- 8 女子結(jié)婚8年才發(fā)現(xiàn)喜被里有紅棗欖子 7235318
- 9 女方悔婚退彩禮時(shí)要扣3萬(wàn)擁抱費(fèi) 7143966
- 10 微信又更新了 撤回消息有大變化 7041173