黄色网站入口国产美女,精品国产欧美另类一区,国产一区二区美女自慰,日日摸夜夜添无码国产

選擇你喜歡的標(biāo)簽
我們會(huì)為你匹配適合你的網(wǎng)址導(dǎo)航

    確認(rèn) 跳過(guò)

    跳過(guò)將刪除所有初始化信息

    您的位置:0XUCN > 資訊 > 資訊
    新聞分類

    外媒都在科普全紅嬋“水花消失術(shù)”

    資訊 PRO 稿源:掌上武漢 2024-08-07 18:31

    從十米高臺(tái)跳下,空中翻騰轉(zhuǎn)體,最終入水卻不見(jiàn)水花?17歲的全紅嬋在巴黎上演的“水花消失術(shù)”讓外國(guó)媒體再次聚焦這位年輕的中國(guó)跳水天才。

    中國(guó)日?qǐng)?bào) 魏曉昊 攝

    在8月6日進(jìn)行的女子10米跳臺(tái)決賽中,全紅嬋第一跳就憑借無(wú)可挑剔的表現(xiàn)讓在場(chǎng)的裁判齊刷刷地給出了滿分,并最終以425.60的總分奪得金牌,蟬聯(lián)了這一項(xiàng)目的奧運(yùn)冠軍。

    各大媒體和機(jī)構(gòu)第一時(shí)間紛紛發(fā)帖,祝賀這位年輕的中國(guó)小將。

    英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》這樣形容全紅嬋的表現(xiàn),“全紅嬋第一跳已再無(wú)提升空間,獲得滿分90分。中文里為此創(chuàng)造的新詞‘水花消失術(shù)(water splash disappearance technique)’,確實(shí)名副其實(shí)。一顆普通的石子都能激起水花無(wú)數(shù),更何況她的第一跳還向前翻騰了三周半。”

    Quan's first dive was judged to be unimprovable, with a full 90 marks given. A new Chinese word has been created to describe her performances, translatable as "water splash disappearance technique", and it was not hard to see why.

    A decent sized pebble would have caused more of a ripple after her first forward dive with three and a half somersaults and the standards hardly slipped in the following four attempts.

    美國(guó)全國(guó)廣播公司NBC在其報(bào)道開(kāi)篇?jiǎng)t引用了一句俗語(yǔ):“不看你怎樣開(kāi)始,就看你怎樣結(jié)束?!钡侨t嬋在第一跳后所有7名評(píng)委都給出了10分的滿分,這樣的開(kāi)始是后來(lái)任何選手都無(wú)法超越的。

    The saying goes, "it's not how you start, it's how you finish." But when you start a diving competition with perfect 10s from all seven judges on your first jump, a lead like that is hard for any competitor to catch.

    中國(guó)日?qǐng)?bào) 魏曉昊 攝

    “中國(guó)的全紅嬋在周二10米跳臺(tái)的決賽中,第一跳就充分展示了什么叫‘無(wú)水花’。她超強(qiáng)控制水花的能力在國(guó)際跳水界引起了掀起了巨浪,教練員和粉絲們敬佩得無(wú)以言表。他們因此創(chuàng)造了一個(gè)新的說(shuō)法 ——‘水花消失術(shù)’?!?/p>

    China's Quan Hongchan made a massive statement with no splash on her first dive of Tuesday's women's 10m platform diving finals. The perfect forward 3 1/2 received a score for 90.0 points after accounting for degree of difficulty.

    中國(guó)日?qǐng)?bào) 魏曉昊 攝

    其實(shí)這已經(jīng)不是外媒第一次關(guān)注到這位來(lái)自廣東湛江的姑娘,在巴黎奧運(yùn)的官方網(wǎng)站上,全紅嬋的頁(yè)面下專門(mén)列出了這樣一項(xiàng),甚至還特意標(biāo)出了拼音。

    Her record-breaking dives at Tokyo 2020 were so good a new Mandarin Chinese word was created to describe her performance. The word is "水花消失術(shù)", pronounced "shui hua xiao shi shu", which literally means 'water splash disappearance technique.' It reflects her ability to enter the water with barely a ripple.

    她在2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)上的跳水成績(jī)打破紀(jì)錄,非常出色,人們甚至創(chuàng)造了一個(gè)新的中文詞匯來(lái)形容她的表現(xiàn)。這個(gè)詞是“水花消失術(shù)”,發(fā)音為“shui hua xiao shi shu”,字面意思是“水花消失的技術(shù)”,表示她在入水時(shí)幾乎不會(huì)激起漣漪和水花。

    路透社(Reuters)、法新社(AFP)、美聯(lián)社(AP)等一眾西方媒體都對(duì)全紅嬋再次取得十米跳臺(tái)的金牌給予高度肯定。他們同時(shí)也關(guān)注到,在這位身材嬌小的姑娘光彩奪目的表現(xiàn)背后,是一顆堅(jiān)毅與勇敢的心。

    路透社在其報(bào)道中稱,“全紅嬋一路走到今天,拿到第二塊奧運(yùn)金牌并不容易。14歲的她在東京奧運(yùn)會(huì)取得第一塊金牌之后,一直在不斷適應(yīng)青春期身體的各種變化。她告訴記者:‘最大的挑戰(zhàn)是我必須改變慣常的生活方式,防止體重增長(zhǎng)過(guò)快。好在我的教練一直支持我,給了我很多指導(dǎo)和鼓勵(lì)。’”

    Her journey to the second Olympic trophy wasn't easy as Quan had to cope with puberty after winning the gold medal in Tokyo at the age of 14.

    "The most difficult challenge is that I had to change my routines. And I also had to cope with weight gains," Quan said. "But I had a lot of support from my coach who's been giving me guidance and encouragement."

    中國(guó)日?qǐng)?bào) 魏曉昊 攝

    法新社在報(bào)道中則寫(xiě)到了她小小年紀(jì)走過(guò)的漫長(zhǎng)奧運(yùn)路。

    全紅嬋出生于一個(gè)農(nóng)村家庭,家里有五個(gè)兄弟姐妹。爸爸是果農(nóng),媽媽遭遇交通事故后身體一直不好。全紅嬋之前說(shuō)過(guò),比賽獲勝的動(dòng)力來(lái)自于想掙錢(qián)為媽媽治病。

    全紅嬋是在學(xué)校和朋友玩跳房子游戲時(shí),被一個(gè)跳水教練發(fā)現(xiàn)的。開(kāi)始練跳水時(shí)她才7歲。

    Quan has come a long way to become one of China's elite Olympians and hugely popular back home.

    She was one of five children born into a poor rural family. Her father was an orange farmer and her mother worked in a factory until a road accident left her in poor health.

    Quan has previously said that she was motivated to win to pay for her mother's hospital bills.

    全紅嬋獲勝后流下了熱淚,她解釋說(shuō):“這三年真的很辛苦。我克服了很多困難?!?/p>

    "If I list all of them, we will never finish. I'm very happy to have this gold."

    “如果我把這些困難都列出來(lái),那說(shuō)都說(shuō)不完。我很開(kāi)心拿到這塊金牌。”

    中國(guó)日?qǐng)?bào) 魏曉昊 攝

    而美聯(lián)社甚至已經(jīng)開(kāi)始關(guān)注全紅嬋是否會(huì)參加2028年的洛杉磯奧運(yùn)會(huì),對(duì)此,全紅嬋的回答也展現(xiàn)出一個(gè)頂級(jí)運(yùn)動(dòng)員成熟的心理,她說(shuō):未來(lái)的事情要等未來(lái)再想,我應(yīng)該活在當(dāng)下。

    "The future should be thought about in the future," she said. "And I should live in the present."

    湖南日?qǐng)?bào)

    編輯:向彥紅

    0XU.CN

    [超站]友情鏈接:

    四季很好,只要有你,文娛排行榜:https://www.yaopaiming.com/
    關(guān)注數(shù)據(jù)與安全,洞悉企業(yè)級(jí)服務(wù)市場(chǎng):https://www.ijiandao.com/

    圖庫(kù)
    公眾號(hào) 關(guān)注網(wǎng)絡(luò)尖刀微信公眾號(hào)
    隨時(shí)掌握互聯(lián)網(wǎng)精彩
    贊助鏈接